英語豆知識:Don’t mention itの意味・使い方・表現
どういう意味?
“Don’t mention it” は、「どういたしまして」 と答えるときの丁寧な表現です。
- 控えめで親しみやすい印象を与えます
- カジュアルにも丁寧にも使える表現です
💬 会話例
例1:
A: “Thanks for lending me your book.”
(本を貸してくれてありがとう)
B: “Don’t mention it. I’m glad you enjoyed it.”
(どういたしまして。楽しんでもらえてうれしいです)
例2:
A: “Thank you for picking me up at the station.”
(駅まで迎えに来てくれてありがとう)
B: “Don’t mention it. It was no trouble at all.”
(どういたしまして。全然手間じゃなかったよ)
例3:
A: “Thanks for your help with the project.”
(プロジェクトを手伝ってくれてありがとう)
B: “Don’t mention it. I’m happy to help anytime.”
(どういたしまして。いつでも手伝えてうれしいよ)
🔑 まとめ
- Don’t mention it = どういたしまして
- 誰かに感謝されたときに使う
- 控えめで親しみやすい表現
- 日常会話やビジネスでも自然に使える
- 他にも “You’re welcome” や “Not at all” と言ってもOKです。どれも自然な返し方です。
さらに英語豆知識を学びたい方はここをクリック!


Leave a Reply