英語豆知識:I’ll tell you what…の意味・使い方・表現

このフレーズの意味
“I’ll tell you what…” は、
「こうしましょう」「ではこういう提案はどうですか」
という意味で使われる表現です。
特に交渉やビジネスの場面で、
相手に譲歩(concession)したり、新しい提案を出すときに使われます。
この表現には、
相手との関係を良く保つための歩み寄り(conciliatory gesture)や、善意の提案(good will)
というニュアンスがあります。
つまり、「対立する」のではなく、
解決策を一緒に見つけようとする姿勢を示す言い方です。
会話例
A: “That price is a little high for us.”
(その価格は少し高いですね)
B: “I’ll tell you what, I can give you a 10% discount if you purchase 100 units.”
(ではこうしましょう。100個購入していただけるなら、10%割引できます)
→ 相手の意見を受けて、善意の提案として条件付きの譲歩をしています。
ほかのシンプルな例
- “I’ll tell you what, we can start with a small order.”
(ではこうしましょう。まずは小さい注文から始めましょう) - “I’ll tell you what, we won’t charge for shipping for your first order.”
(ではこうしましょう。初回の注文は送料を無料にします)
どちらも、相手に歩み寄る形で提案しています。
まとめ
- I’ll tell you what… = ではこうしましょう / こういうのはどうですか
- 交渉や話し合いで提案や譲歩をするときに使える
- 歩み寄りや善意(good will)を示すニュアンスがある
- 会話を前向きに進める便利な表現
交渉やミーティングで使えると、英語でのコミュニケーションがより自然でプロフェッショナルになります。


Leave a Reply