英語豆知識:Could you rephrase?の意味・使い方・表現

相手の話を理解するためのフレーズ(Clarifying & Active Listening)
英語での会議やビジネス会話では、すべてを一度で完璧に理解する必要はありません。
むしろ、分からないことをそのままにせず、丁寧に確認することはとてもプロフェッショナルな行動です。
そのために役立つのが clarifying(確認) と active listening(積極的に聞く姿勢) です。
今回は、英語の会議やビジネスコミュニケーションで役立つ 理解を確認するフレーズを3つ紹介します。
1. I don’t quite understand. Could you rephrase that?
意味
「すみません、少しよく分かりません。別の言い方で説明してもらえますか?」
なぜ useful なのか
よくある表現に
“Can you say that again?” があります。
しかしこれは、同じ言い方で繰り返される可能性が高いです。
その場合、また理解できないことがあります。
その点、
“Could you rephrase that?”
と言うと、別の言い方で説明してほしいという意味になります。
つまり、より分かりやすい説明をお願いする表現です。
使う場面
- 会議で説明が分かりにくかったとき
- 相手の言い方が少し難しかったとき
- 別の説明を聞きたいとき
2. Just to make sure I understand…
意味
「確認させてください」
なぜ useful なのか
このフレーズは、自分の理解が正しいか確認するために使います。
これは active listening(しっかり聞いている姿勢) を示す表現です。
相手にとっても「ちゃんと理解してくれている」と感じられます。
例
“Just to make sure I understand, you’d like us to send the report by Friday, right?”
(確認させてください。レポートは金曜日までに送ればよろしいですか?)
3. So, what you’re saying is… is that correct?
意味
「つまり、〜ということですね?合っていますか?」
なぜ 便利 なのか
このフレーズは、相手の話を自分の言葉でまとめて確認するときに使います。
これは active listening のとても良い例です。
相手は、自分の話がきちんと理解されていると感じます。
また、もし誤解があれば すぐに修正することもできます。
例
“So, what you’re saying is we should finish the first draft this week. Is that correct?”
(つまり、今週中に最初のドラフトを完成させるべきということですね。合っていますか?)
まとめ
英語のビジネスコミュニケーションでは、理解を確認することはとても重要です。
分からないまま進めるより、丁寧に確認する方が信頼につながります。
今回紹介したフレーズ:
- I don’t quite understand. Could you rephrase that?
- Just to make sure I understand…
- So, what you’re saying is… is that correct?
これらを使うことで、よりクリアでプロフェッショナルなコミュニケーションができるようになります。
最後にひとつ大切なポイントがあります。
人によっては、話している人を止めたり、確認したりすることに 少し遠慮や恥ずかしさを感じるかもしれません。
しかし、多くの 欧米のビジネス文化では、質問して確認することはむしろ良いことと考えられています。
それは「この話題をしっかり理解したい」「真剣に話を聞いている」という姿勢の表れだからです。
Clarify(確認する力) は、英語でコミュニケーションをする上で とても重要なスキルの一つです。
遠慮せず、積極的に使っていきましょう。


Leave a Reply